上岸后,那老渔夫停下来点燃了一只烟斗,然后牙齿间叼着那烟斗,把艾克克扛在他的左肩上,像一位凯旋的英雄一样往家里走去。那渔夫把艾克在肩上放好,一只长着趼子的手扶着他的后背。在他们回家的路上渔夫用一种柔和的低低的声音和他交谈着。你会喜欢丽莎的,你会的,那老人说道,她虽然有伤心的住事,不过她是一个看得开的女人。
艾克望着那座笼罩着暮色的小城镇,一群乱糟糟的建筑拥挤在一起,伸展在它前面的只有海洋,他想他会喜欢海底以外的任何东西和任何人。
喂,莱斯。一个女人在一家商店前面叫道,你拿着什么呢?刚刚抓获的,那渔夫说:"刚从海里抓获的小兔子"他向那位夫人举起了他的帽子,继续走着。
你到啦,那渔夫说。他把烟斗从嘴里拿出来,用那烟斗柄指着那紫红色的天空中的一颗星星,"你的北极星就在那里,当你知道北极星在哪儿的时候你是绝不会迷路的。"
艾克凝视着那颗小星星的光亮,它们都有名字吗?他想知道。看看我,那渔夫说道,竟然和一个玩具谈话。哦,好啦。你看,我们到啦。那渔夫肩上扛着艾克,走上一条石铺的小路,来到一所绿色的小房子里。
喂,丽莎,他喊道,我给你带来一样海里的东西。我不想要海里的任何东西,一个声音传过来。呀,好啦,不要那样,丽莎。过来看看吧。
一位老太太从厨房走了出来,一边在围裙上擦着手。当她看到艾克时,她放下围裙,拍着手说道:哦,莱斯,你给我带来一只小兔子。
是从海里捞上来的,莱斯说。他把艾克从他的肩膀上拿下来,让他站在地上,拉着他的手,让他向丽莎深深地鞠了一躬。哦,丽莎说,给我。她又拍着她的手,莱斯把艾克递给了她。丽莎把那小兔子拿到面前,从头到脚地打量着他。她微笑了一下,你平生见过这么好看的东西吗?她说。
艾克立刻觉得丽莎是个很有眼力的女人。她长得很美丽。丽莎,小声说道。
一时间,艾克感到迷惑,不解起来。房间里还有其他美丽的东西吗?我管他叫什么。苏维娜?莱斯说道。
不错,丽莎说,苏维娜。她深深的望着艾克的眼睛,苏维娜首先需要一些衣服,不是吗?
(本章完)