猛烈的风暴实际上把他高高地拋离了大海,那小兔子片刻之间看到了愤怒而受了伤的天空中的阳光,狂风灌入他的耳朵,那风声听上去就像是安琪拉在大笑。可是他还没有来的及庆幸浮出了水面,就又被抛入了大海的深处。艾克上下颠簸,前冲后突,直到那风暴平息了下来,他发现他又开始缓慢地向海底沉了下去。哦,救救我,他想。我不能再回到海底。救救我。
可是他还是在下沉着。下沉、下沉、下沉。这时,突然一张又大又宽的渔网张开来并抓住了那小兔子。那渔网把艾克越拉越高,直到他突然间见到令他几乎无法适应的阳光,他又回到了人间,躺在一条船的甲板上,四周被鱼包围着。
啊,这是什么?一个声音说道。不是鱼,另一个声音说道,肯定不是。
阳光如此刺眼,以致艾克很难看见东西。终于从阳光里出现了模糊的人影,接着出现了人脸。艾克意识到他正在望着两个男人,一个年轻的,一个年老的。
看上去像是种玩具似的,那个灰白头发的老人说道。他弯下身把艾克拿起来,抓着他的两只前爪,端详着他。是一只兔子,我估计。它还长着胡子呢,还长着兔子的耳朵,或者说至少形状像兔子的耳朵。
是的,肯定是一只玩具兔子。那个年轻人说,他说完便转过身去。我要把它带回家去给丽莎,让她把它修好,送给一个小孩。
那位老人小心翼翼的把艾克放到一个板条箱里,把他的位置调整好,以便他可以坐直并向外看到大海。受到这种小小的礼遇艾克很是感激,可是他却恨透了大海,再也不愿看它一眼。
走吧,那老人说。当他们回到海岸边的时候,艾克感觉到阳光照在他的脸上,海风吹过他的耳朵上还剩下来的一点毛,有什么东西充满了他的胸膛,那是一种美妙的感觉。他很高兴自己还活着,看那小兔子,那老人说:"看上去它对旅程很满意,不是吗?"啊,是的。那年轻人说道。
事实上,艾克重新回到生活中来是那么高兴,以致即使人们用"它"来称呼他,他也不会生气。
(本章完)