某一天,晨风起
when·the·wind·wake·me
格桑绽迷离
the·flowers·blossom
柔光和,绵云散
light·is·lightcloud·is·white
缭绕岩岫间
flying·around·the·hill
徘徊不肯去
hovering·and·do·not·leave
·
那时候,芳草萋
i·see·grassi·see·they·grow
露珠映灿碧
dewdrops·sparkle
山雀吟,早虫啼
bird·is·singingcricket·is·chanting
清灵回声里
sky·can·hear·the·song
冰泉水淙淙
stream·flows·and·it·runs
·
我,不知风,何处来,何处去
where·you·ewhere·you·go
它的踪迹是个迷
i·still·wander·where
雾里或寻觅
i·can·smell·the·fragrance
花香,四溢
in·the·special·mist
·
风的归途,在远方,在这里
i·guess·you·have·a·long·long·trip
留恋人间的痕迹
you·can·see·every·view
·
那一天,风来去
i·saw·wind·in·that·day
悄然转了季
it·tus·to·spring
风来去,万物生
wind·bring·lifewind·bring·color
焕然又一新
everything·is·new
花与树同语
flowers·and·trees
`
二零一七年一月七日
为班得瑞bandari《春野onedayinspring》纯音乐中英文填词
(本章完)