首页 网站地图 完本小说 创建桌面快捷
浏览记录

*提示:浏览记录仅放置最近浏览的10本书籍

浏览记录是空的
访客登录   免费注册  
  • 六妙笔阁
  • 玄幻魔法
  • 武侠修真
  • 都市言情
  • 历史军事
  • 侦探推理
  • 网游动漫
  • 科幻小说
  • 恐怖灵异
  • 散文诗词
  • 其他类型
  • 排行榜
搜小说:
位置:  >   六妙笔阁 > 无限之主角必须死 > 关于部分语言翻译问题

《无限之主角必须死》 关于部分语言翻译问题

加入书签 推荐本书 订阅本书 内容报错 更新慢了
  • 背景:
  • 字体大小:
  • 字体颜色:
  • 滚动速度: 快 中 慢
    总有同学质疑文中的对话并不像美国人说的。这里得澄清一下。

    1整个宏大的世界观是基于一个幻想世界,与现实的世界无关。通俗小说一切设定为剧情服务。

    2作者就是一个东北土鳖,没去过美国,没去过警察局,不知道里面人事、构架、装备都啥样。大部分的知识来自于《gta3:圣安地列斯》的设定,以游戏为准。游戏没提及的其他事项,纯属胡编乱造。

    3人物语言采用接地气的“翻译”方式,使用通俗易懂的语言。请不要问我美国人为什么会说“老百姓”这个词,也不要问我怎么翻译。它正确的翻译就是:ordinarypeople/civilians/moners,电子词典都能查到。学中文的留学生在要表达“平民”意思的时候,就会说老百姓。前一阵度蜜月出国,地接导游是个普通话不错的外国人,介绍当地风土人情时,用的也是“老百姓”这个词,实测有效。

    我就是喜欢这种接地气的翻译方法。四六级没过的同学可以质疑字幕组的节操,但请不要质疑我的英文水平。当然你要是也过了,我就不跟你比了。

    另外,如果现代化、本土化的对话让你感到不习惯,或者出戏了,屠夫在此表示歉意。但是请理解为剧情需要,尽量忍耐一下。

    举例说明,《鹿鼎记》中,康熙年间,旗人应该说满语,韦小宝就是北京话说得再溜,也跟宫里人沟通不了的。甚至整个清朝年间,皇帝跟满族大臣说汉话纯属扯犊子,但是并不影响那么多的清宫戏拍得很好看。

    以上,希望大家多理解,多包涵。

    屠夫顿首

 ...  
上一章 返回目录 下一章

小提示: 按←键返回上一页,按→键进入上一页,您还可以 加入书签

阅读提示:
1、本站会员登录后,将免费体会到最顺畅的阅读方式[最少广告]。
2、注册本站会员,将《无限之主角必须死》加入书架,可以通过书架更快的了解更新信息。
3、免费小说《无限之主角必须死》 关于部分语言翻译问题所描述的内容只是作者个人观点,与本站的立场无关,本站只为广大用户提供阅读平台。
  • 站长推荐
  • 猜你喜欢
  • 黑暗风暴 连载中图标 黑暗风暴
  • 驱魔人余小七 连载中图标 驱魔人余小七
  • 一号特工 连载中图标 一号特工
  • 无限恐怖网 连载中图标 无限恐怖网
  • 写写字捉捉鬼 连载中图标 写写字捉捉鬼
  • 刑警异闻录 连载中图标 刑警异闻录
  • 重生之水浒为王 连载中图标 重生之水浒为王
  • 爆笑兵痞 连载中图标 爆笑兵痞
  • 飘渺征途 连载中图标 飘渺征途
  • 女王重生:妖孽太嚣张 连载中图标 女王重生:妖孽太嚣张
  • 娇生惯宠 连载中图标 娇生惯宠
  • 请别纠缠我了 连载中图标 请别纠缠我了

本小说站所有小说、评论均为网友更新!仅代表发布者个人行为,与本小说站(http://www.6mbg.com)立场无关!
本站所有小说的版权为原作者所有!如无意中侵犯到您的权益,或是含有非法内容,请及时与我们联系,我们将在第一时间做出回应!谢谢!
Copyright © 2016-2019 Www.6mbg.Com 六妙笔阁 All Rights Reserved.