暗黄色的灯光在我身旁亮起:“悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
与太阳相称
お饰りのcheapのprideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいhappiness
(-感觉的到 耀目的happiness)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
glorious sunshine!
(辉煌的阳光!)
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなkissを
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいhappiness
(-而心动著 眩目的happiness)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
“太好听了,满分!”台下的人们呼声越来越高。第一时间更新更多更快章节请到。“谢谢大家。”我鞠了个躬。“再来一首!再来一首!”我为难的看了看二阶堂老师,老师大喊一声:“批了!”
“懐(なつ)かしい道(みち) ひとりたどってく
幼(おさな)いあの日(ひ) 手(て)をつないで
独自走在怀念的道路上
年幼时的那一天,牵起你的手
何(なに)も知(し)らない 无邪気(むじゃき)な笑颜(えがお)は
心(こころ)の隅(すみ)を 明(あか)るくする
那无知又天真的笑容
淡(あわ)い絵(え)の具(ぐ) 思(おも)い出(で)色(いろ)の
时(とき)を重(かさ)ね描(えが)いてる
淡淡的油彩是我回忆的颜色
在岁月中不停的描绘
赤(あか)いちいさな靴(くつ) おおきな背中(せなか)追(お)いかけていた
茜色(あかねいろ)の空(そら)が ふたりの影(かげ) つつんでいく
红色的小鞋,追追逐着宽大的后背
暗红色的天空包裹着两人的身影
雨(あめ)の通(とお)りに 濡(ぬ)れてるタンポポ
しずくに合(あ)わせ 歌(うた)っている
在雨中淋湿的蒲公英
应着雨滴在歌唱
照亮着我心中的角落
泣(な)きたくなる 夜(よる)の深(ふか)さも
君(きみ)は知(し)っているんだね
想哭的黑夜的深处
你会知道这些吧
梦(ゆめ)を叶(かな)えるなら 泣(な)いちゃいけない そう思(おも)っていた
抱(かか)えきれぬ想(おも)い そっと君(きみ)に 打(う)ち明(あ)けた日(ひ)
如果想要实现梦想就不能哭泣,我是这么认为
无法丢弃的思念,轻声对你倾诉的那一天
像不可思议一般
就会成为并不“特别”的我
信(しん)じることを教(おし)えてくれた人(ひと)
今度(こんど)私(わたし)が君(きみ)を守(まも)る
教会我“相信”的人
下次由我来守护你
さみしくなったなら いつでもここへ帰(かえ)っておいで
肩(かた)を并(なら)べ歩(ある)く
ふたりの影(かげ) 空(そら)へ届(とど)け
不论何时感到孤寂就请回到这里来
我要和你并肩走下去
把两人的身影映到天际。更多更快章节请到。”
“好,二号!伊甜樱茉。”
“我是‘最喜欢大家’”樱茉上台说。
“プリ帐ひらいたら いろんなあたしたち
笑ったり
スマしたりで ウケるんですう
なにこれキャラじゃないけど
ありすぎ 楽しすぎ
マジですかぁ~
ってゆーかアリガト
迷子になっても
ココロのたまご
だいじょうぶ あたしのトコ
もどっておいで
きみといっしょにホラ
ほっぷ すてっぷ じゃんぷ
hop step jump
きみがいるから
ドロゥ ドルゥ ドロゥン
draw drew drawn
きみといつだって
ちっぷ しろっぷ はいーっぷ
chip syrup whip
も→いちど
ココロをアンロック!!
大好きだよ みんな
そばにいたいよ
ねえ~ スキよ!(樱梦来个中文歌词吧,怕大家听不懂:
打开小册子 里面记满了各式各样的我们
笑着
面带微笑的同时去接受
什么啊这虽然不是我的个性
过于张扬 过于快乐
这是真的吗~
还是说声谢谢吧
即使成为了迷路的小孩
心灵之蛋
没关系 在我这里
更努力地去追求
和你一起来
hop step jump
因为有你在这里
draw drew drawn
和你一起一直都是
chip syrup whip
再→来一次
我的心 unlock!!
最喜欢的 大家
就在这里
呢~ 喜欢啊!)
“不错,九十八分。”
本书首发来自,第一时间看正版内容!
...











